The Alcazar was built in 1510 for the Viceroy Diego Columbus.

El virrey Diego Colón mandó construir el Alcázar en 1510.


1990

Inside is a painting of Christopher Columbus and his son, Diego.

En el interior hay un retablo de Cristóbal Colón con su hijo Diego.


2002

The Alcazar was restored in 1957. Furniture has been brought from Spain since then to decorate the palace as it would have been originally.

El Alcázar fue restaurado en 1957. Desde entonces se trajeron muebles españoles para decorar el palacio como parecía originalmente.


1992

2002

2002

2002

2002

2002

2002

1990

2002

These old photos show the Alcazar before restoration.

Estas fotos antiguas muestran el Alcázar antes de su restauración.


1860

1930

1930

1936

1936

The old city wall runs between the Alcazar and the Ozama River.

La muralla antigua se encuentra entre el Alcázar y el río Ozama.


2002

Many fine homes can be seen around the Alcazar. They were built between 1500 and 1550.

Se contruyeron muchas residencias suntuarias alrededor del Alcázar entre 1500 y 1550.


2002

CASA DEL CORDON

Also near the Alcazar is the Chapel of the Remedies (1550), a private chapel of the Dávila family,

La Capilla de los Remedios, la capilla privada de la familia Dávila, tambien está cerca de El Alcázar,


1992

and the clock in front of the Casas Reales (Royal Residences). It was originally placed on the roof of the Casas Reales.

y el reloj en frente de las Casas Reales. En los tiempos coloniales se encontraba sobre el techo de las Casas Reales.


1982

1992

The building behind the clock in the photo above is the Museum of the Royal Buildings (Las Casas Reales). Las Casas Reales was the seat of government and the courthouse representing the King of Spain in America. The museum now has a large collection of antique guns and weapons from around the world, a pharmacy with herbal medicines,

El edificio detrás del reloj en la foto arriba es el Museo de las Casas Reales. Fue el edificio del gobierno y de la corte que representaban al rey de España en América. El museo contiene una gran colección de pistolas antiguas y armas de varias partes del mundo, una farmacia de plantas medicinales,


2002

an ambulance,

una ambulancia,


2002

and many other antique objects.

y muchos objetos antiguos.


2002

Further down the street (Las Damas), is the Gate of the Fortress,

Siguiendo por la calle Las Damas encontramos la portada de la Fortaleza,


2002

and the Tower of Homage (1503). This was not only a great stronghold at the entrance of the Ozama River, but also a prison.

y la Torre del Homenaje (1503), que era una una fuerte para la defensa de la entrada al puerto, y tambien una cárcel.


2002

Next to the tower are two canons. The one on the right is an early Spanish canon. The canon on the left was left behind by the pirate Francis Drake in 1586. Drake's was the first of several pirate attacks that severely damaged the economy of Santo Domingo.

Hay dos cañones al lado de la torre. El cañón a la derecha es un cañón español antiguo. El cañón a la izquierda fue abandonado por el pirata Francis Drake en 1586. El ataque de Drake fue uno de varios ataques de piratas que dañaron severamente la economía de Santo Domingo.


2002


Colonial Santo Domingo I

Colonial Santo Domingo III

Cigars: Los Puros

Beaches: Las Playas

People: La Gente

Watchmakers: Relojeros

Links

More photos: Más fotos

Motorcycles: Motos